Пока мы эту проблему решили, но впредь будем иметь ввиду, что с этим можно обратиться и к тебе. Скажи только, ты можешь перевести именно с русского на английский
Сергей Агеев
06 декабря 2011, 00:42 от Алексей Дмитриев <zatvornik_tensen@mail.ru>:
> Еще актуально?
>
> 05 декабря 2011, 16:13 от Нина Чеботарева <n.d.chebotareva@gmail.com>:
> > Друзья!
> >
> > Позвонил Сергей Агеев. Он просит помощи - нужно перевести текст
> > (английский язык). Обычно помогал Иван Смирнов, но он сейчас занят.
> > Если кто-то может помочь, свяжитесь с Сергеем: ageev_s@bk.ru,
> > 8-916-182-79-64
> >
> > --
> > С уважением,
> > Чеботарева Нина
> >
> > --
> > Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу slovo_za_les.
> >
> > Чтобы добавлять сообщения в эту группу, отправьте письмо по адресу slovo_za_les@googlegroups.com.
> > Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу slovo_za_les+unsubscribe@googlegroups.com.
> > О дополнительных функциях можно узнать в группе по адресу http://groups.google.com/group/slovo_za_les?hl=ru.
> >
> >
>
> --
> Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу slovo_za_les.
>
> Чтобы добавлять сообщения в эту группу, отправьте письмо по адресу slovo_za_les@googlegroups.com.
> Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу slovo_za_les+unsubscribe@googlegroups.com.
> О дополнительных функциях можно узнать в группе по адресу http://groups.google.com/group/slovo_za_les?hl=ru.
>
>
--
Вы получили это сообщение, поскольку подписаны на группу slovo_za_les.
Чтобы добавлять сообщения в эту группу, отправьте письмо по адресу slovo_za_les@googlegroups.com.
Чтобы отменить подписку на эту группу, отправьте сообщение по адресу slovo_za_les+unsubscribe@googlegroups.com.
О дополнительных функциях можно узнать в группе по адресу http://groups.google.com/group/slovo_za_les?hl=ru.
Комментариев нет:
Отправить комментарий