С уважением,
Андрей Кучера
----------------------
Отправлено с моего телефона Windows Mobile®.
От: Oleksandr POSHTARUK <Oleksandr.POSHTARUK@crediteurope.com.ua>
Отправлено: 05 декабря 2011 г. 17:35
Кому: ortshield@googlegroups.com
Тема: RE: Re[3]: Владика Іона
Певчие протяжно поют: "Тебе поем, Тебе благословим, Тебе благодарим, Господи; и молимтися, Боже наш", а священник в тайной молитве просит Господа ниспослать Духа Святого на предстоящих людей и на предложенные Дары, чтобы Он освятил их.
Тобто, перетворення дарів стається десь після цих слів.
Але перед
Диакон, стоя на амвоне, крестообразно опоясуется орарем для того, чтобы, во-первых, беспрепятственно служить священнику во время причащения, и во-вторых, выразить свое благоговение к Святым Дарам в подражание Серафимам, которые, окружая престол Божий, закрывали лица свои крылами (Ис. 6, 2—3).
Oleksandr POSHTARUK
UNIX Administrator
Hardware and System Support
tel: +380 44 390 67 33 ext: 4055
+ 380 67 404 43 73
From: ortshield@googlegroups.com [mailto:ortshield@googlegroups.com] On Behalf Of Алёна Левонюк
Sent: Monday, December 05, 2011 5:24 PM
To: ortshield@googlegroups.com
Subject: Re[3]: Владика Іона
После приглашения оглашенным удалиться из храма, произносятся две краткие ектении и поется Херувимская песнь: "Иже Херувимы тайно образующе, и Животворящей Троице трисвятую песнь припевающе, всякое ныне житейское отложим попечение. Яко да Царя всех подымем, ангельскими невидимо дориносима чинми. Аллилуиа (трижды)".
По-русски эта песнь читается так: "Мы, таинственно изображая Херувимов и воспевая трисвятую песнь Троице, дающей жизнь, оставим теперь заботу о всем житейском, чтобы нам прославить Царя всех, Которого невидимо ангельские чины торжественно прославляют. Хвала Богу!" Отдельные слова Херувимской песни означают: тайно образующе — таинственно изображая или таинственно представляя из себя; животворящей — жизнь дающей; припевающе — воспевая; отложим — оставим; житейское попечение — заботу о житейском; яко да — чтобы; подымем — поднимем, прославим; дориносима — торжественно носимого, прославляемого ("дори" — слово греческое и значит копье, так что "дориносима" значит копьеносимого; в древности, желая торжественно прославить ларей или военачальников, сажали их на щиты и, подняв вверх, носили их на этих щитах пред войсками, причем щиты поддерживались копьями, так что издали казалось, что прославляемых лиц несут на копьях); ангельскими чинми — ангельскими чинами; аллилуиа — хвала Богу.
Херувимская песнь напоминает верующим, чтобы они теперь оставили всякую мысль о житейском, представляя себе, что они, подобно Херувимам, находятся близ Бога, на небе, и как бы вместе с ними поют Ему трисвятую песнь — хвалу Богу. Пред Херувимской песнью открываются царские врата и диакон совершает каждение, а священник в тайной молитве просит Господа очистить его душу и сердце от совести лукавой и силою Св. Духа удостоить его принести Богу приготовленные Дары; затем священник с диаконом вполголоса трижды произносят херувимскую песнь, и оба отходят к жертвеннику для перенесения честных Даров с жертвенника на престол. Диакон, имея на левом плече "воздух" (большой покров), несет на голове дискос, а священник в руках святую чашу. Выйдя из алтаря северными дверями (пение Херувимской песни в это время прерывается на словах "отложим попечение"), они останавливаются на амвоне и, обратившись лицом к верующим, молятся за Святейшего Патриарха, за правящего архиеререя, митрополитов, архиепископов, епископов, за священство, монашество, за создателей храма, за присутствующих православных христиан, и возвращаются чрез царские врата в алтарь; честные Дары поставляются на престол на развернутом антиминсе и покрываются "воздухом", после чего царские врата затворяются и закрываются завесой; певчие же тем временем заканчивают Херувимскую песнь. Перенесение Даров с жертвенника на престол называется великим входом и знаменует собой торжественное шествие Иисуса Христа на вольные страдания и крестную смерть. Верующие в это время должны стоять с наклоненною головою и молить Господа помянуть их и всех близких к ним во Царствии Его; при словах же священника "Вас и всех православных христиан да помянет Господь Бог..." нужно вполголоса сказать: "и священство твое да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно, и во веки веков".
Наконец, благословляя хлеб и вино вместе, священник говорит: "Преложив Духом Твоим Святым". Диакон же трижды говорит: "Аминь, аминь, аминь". В эти великие и святые минуты хлеб и вино пресуществляются в истинное Тело и истинную Кровь Христову. Священник делает пред Святыми Дарами земной поклон как Самому Царю и Богу. Это — самый важный момент Литургии.
Диакон, стоя на амвоне, крестообразно опоясуется орарем для того, чтобы, во-первых, беспрепятственно служить священнику во время причащения, и во-вторых, выразить свое благоговение к Святым Дарам в подражание Серафимам, которые, окружая престол Божий, закрывали лица свои крылами (Ис. 6, 2—3). При возгласе диакона "Вонмем!" завеса задергивается, и священник, поднимая над дискосом Святый Агнец, громко возглашает: "Святая — святым". Это означает: Святые Дары могут быть преподаны только "святым", то есть верующим, которые освятили себя молитвою, постом, таинством покаяния (исповеди). Сознавая свое недостоинство, певчие от лица верующих возглашают: "Един Свят, Един Господь, Иисус Христос, во славу Бога Отца. Аминь".
05 декабря 2011, 19:21 от Алёна Левонюк <alenyhka@mail.ru>:
http://www.pravoslavie.ru/put/biblio/molitva/86.htm
05 декабря 2011, 19:11 от Андрій К <anaharsis@gmail.com>:
Наскільки я знаю, перетворення ("пресуществление") відбувається - коли священник стає на коліна читає молитву, в кінці якої іноді можна почути з алтаря трикратне "амінь" - в цей момент в багатьох храмах стають на коліна - це під час співу "и молим ти ся, Боже наш".
Возглас "Святая святим" виголошується пізніше, після перетворення. Але це справді під час літургії один з моментів, коли також стають на коліна. Чому? Можливо в Сашиній статті написано - подивлюсь. Я відчуваю, що причина у тому, що за смислом возгласа "Святая" (Дари) призначаються "святим" (християнам). Тобто, ми визнаємо себе одночасно святими - такими, що присвячени Богу, що за призванням достойні Святині, та водночас грішниками, що за станом душі недостойні Святині. Але останнє речення - моя думка, тому стверджувати не буду.
5 декабря 2011 г. 16:42 пользователь Oleksandr POSHTARUK <Oleksandr.POSHTARUK@crediteurope.com.ua> написал:
Ось вся стаття, досить непогана
Oleksandr POSHTARUK
UNIX Administrator
Hardware and System Support
tel: +380 44 390 67 33 ext: 4055
+ 380 67 404 43 73
From: ortshield@googlegroups.com [mailto:ortshield@googlegroups.com] On Behalf Of Oleksandr POSHTARUK
Sent: Monday, December 05, 2011 4:37 PM
To: ortshield@googlegroups.com
Subject: Владика Іона
«Знаете, я для себя с удивлением узнал, что многие, ходя по много лет в храм, так и не знают, что такое Херувимская, не понимают, что происходит за Царскими вратами в то время, когда возглашается «Святая Святым», что там дальше делается…. Люди не знают и, что трагичнее всего, не хотят знать.» Владика Іона
Хм, чесно признаюсь – я знаю, що Херувимська – це дуже гарна сумна пісня. І під час неї пропонують вино та кров для перетворення в Тіло і Кров Христові.
А що начеб-то саме перетворення якраз і стається під час возгласу «Святая Святым»
поправте мене хтось, бо вінчуваю, що не дуже орієнтуюсь J
Свіх благ.
Oleksandr POSHTARUK
UNIX Administrator
Hardware and System Support
tel: +380 44 390 67 33 ext: 4055
+ 380 67 404 43 73
--
Best Regards,
Andriy Kuchera
Комментариев нет:
Отправить комментарий